lunes, 11 de noviembre de 2013

II PERIODO

Chic@s, iniciamos el II Periodo, ya pueden descargar las temáticas y prepararse para trabajar (clickea en cada titulo)


COMPETENCIAS Y NIVELES DE DESEMPEÑO 


PLAN DE LA ASIGNATURA

ÍNDICE DE PORTAFOLIO


PROYECTO: MOMENTOS CAMPESINOS

RÚBRICAS


Plan de asignatura

Institución: Colegios Comfandi
Docente:Gloria García, Lilly Marinez y Jessica Bolaños
Grado: Noveno
Segundo periodo  año lectivo 2013-2014
Unidad 1: Literatura
Proyecto: Momentos Campesinos

Estándar
Tema
Indicador de desempeño
Actividades
Recursos
Evaluación
Literatura
-Romanticismo
-Modernismo
-Vanguardia
-Reconoce los elementos propios del romanticismo, modernismo y vanguardia

-Relaciona las características del modernismo con su contexto histórico y cultural de la vanguardia.

-Competencia: literaria, enciclopédica, pragmática, semántica y gramática.

-Actividad 1.Después de abordar en clase los movimientos literarios, el docente formará grupos de trabajo para que se encarguen de elaborar un mapa conceptual según el movimiento asignado; Romanticismo, Modernismo y Vanguardia (Europa y Latinoamérica). Finalmente, cada grupo socializará  su movimiento.

-Actividad 2.Lecturas previas: “El matadero” de Estaban Echeverría (Fragmento). Ensayo “Nuestra américa” de José Martí. “Calle de serpientes” de Oliverio Girondo. Elabora un cuadro comparativo entre las tres lecturas, cada uno debe abordar las temáticas y las características del movimiento al cual pertenece.

-Actividad 3. En clase se expondrá una recolección de textos. Los estudiantes deben leer cada una de las lecturas y ubicarlas según correspondan, igualmente identificarán los tipos de estructuras y temáticas.



-Texto guía Grafiti I
-9comfandiexpresa@blogspot.com
-Hojas de block
-Busca un texto corto, acorde al movimiento de tu elección y elabora un análisis literario (personajes, estructura narrativa, tiempo, espacio y justifique por qué es representativo de dicho movimiento)
Comprensión e interpretación textual

Plan lector:

-LA REBELIÓN DE LAS RATAS de Fernando Soto Aparicio.

-Texto informativo
Lee e interpreta textos que aportan una visión crítica del entorno colombiano.

Competencia: literaria, semántica, argumentativa e interpretativa. ( la información se encuentra en el blog)

 -Actividad 4. Cada dos semanas se socializarán los capítulos asignados hasta la fecha, atendiendo al contexto histórico y  las problemáticas sociales que plantea el texto.
-Actividad 5. Calendario de momentos importantes de La Rebelión de las Ratas
-Actividad 6. Realiza las actividades de la lectura 3, páginas 22 a la 25, la lectura 5 de las páginas 28 y 29 y a partir de la lectura 7, realiza las actividades de las páginas 40 y 41.
-La Rebelión de las ratas de Fernando Soto Aparicio
-9comfandiexpresa@blogspot.com
-Texto guía Grafiti I/ 
-Escribe un comentario crítico o artículo de opinión  a partir de un momento de la historia “La Rebelión de las ratas.” Tenga en cuenta el contexto histórico del texto y el contexto actual.
-
Producción textual

-Reseña y tipos de textos argumentativos(artículo de opinión, comentario crítico)
Reconoce la estructura y elabora una reseña.
Competencia: literaria, semántica, argumentativa, interpretativa y sintáctica.

-Realiza la actividad de la lectura 6, páginas 34 a la 37. Además las actividades de las páginas 38 y 39.
-Desarrolla las actividades de las páginas 46 y 47.
-La Rebelión de las ratas de Fernando Soto Aparicio
-9comfandiexpresa@blogspot.com
-Texto guía Grafiti I
-Elabora una reseña bibliográfica  atendiendo a las características vistas (mínimo dos cuartillas) a partir del texto “La Rebelión de las ratas”
Ética de la comunicación

-Medios masivos de comunicación
Hace una selección de criterios claros para opinar sobre la información audiovisual y la influencia en su entorno.
Competencia: literaria, semántica, argumentativa, interpretativa y sintáctica.

- Iniciar con la dinámica de una encuesta sobre el uso de las nuevas tecnologías. http://analizame.com/test_internet.php.

- Ahora realiza las lecturas 13 y 14 de las páginas 78 y 79. Resuelve las páginas 80 y 81.
Texto guía Grafiti I


-Participación activa en el desarrollo de la mesa redonda, importancia de la tecnología (ventajas y desventajas).
Otros sistemas simbólicos y
medios de comunicación
Tribus Urbanas
Identificar los signos de identidad propios en la conformación de los grupos sociales.
Competencia: literaria, semántica argumentativa, interpretativa y sintáctica.

-Realiza la lectura 26, que aparece en las páginas 150 y 151 y resuelve las actividades propuestas en las páginas 152 a la 155
-Realiza la lectura 27, que aparece en la página 156 y 157, realicen las actividades de las páginas 158 y 159.
Texto Guía Graffiti I
Presenta el esquema argumentativo de relación  como se  indica en las páginas 158 y 159.
















sábado, 21 de septiembre de 2013

RECUERDA:
DESCARGAR LA PRESENTACIÓN Y EL INDICE DE NUESTRO PORTAFOLIO.

PORTAFOLIO - LENGUA CASTELLANA 9
EVALUACIÓN: A partir de la canción Latinoamérica de Calle 13, realiza una canción  (género lírico)  en donde evidencie su propio concepto de Latinoamérica,teniendo en cuenta lo abordado en esta unidad. Este trabajo se desarrolla individual.

                           LATINOAMERICA - CALLE 13
PLAN LECTOR: EL MOJADO 
Escucha las siguientes canciones. 

ESPALDAS MOJADAS - TAM TAM GO

MOJADO - RICARDO ARJONA

-TALLER 3
Encontrarás las lecturas para realizar el cuadro entre conquista y colonia:

Lectura 1:
DE LA TIERRA FIRME
Brevísima relación de la destruición de las Indias, colegida por el obispo don fray Bartolomé de Las Casas o Casaus, de la orden de Santo Domingo, año 1552


El año de 1514 pasó a la tierra firme un infelice gobernador, crudelísimo tirano, sin alguna piedad ni aun prudencia, como un instrumento del furor divino, muy de propósito para poblar en aquella tierra con mucha gente de españoles. Y aunque algunos tiranos habían ido a la tierra firme e habían robado y matado y escandalizado mucha gente, pero había sido a la costa de la mar, salteando y robando lo que podían; mas éste excedió a todos los otros que antes dél habían ido, y a los de todas las islas, e sus hechos nefarios a todas las abominaciones pasadas, no sólo a la costa de la mar, pero grandes tierras y reinos despobló y mató, echando inmensas gentes que en ellos había a los infiernos. Éste despobló desde muchas leguas arriba del Darién hasta el reino e provincias de Nicaragua, inclusive, que son más de quinientas leguas y la mejor y más felice e poblada tierra que se cree haber en el mundo.
Donde había muy muchos grandes señores, infinitas y grandes poblaciones, grandísimas riquezas de oro; porque hasta aquel tiempo en ninguna parte había perecido sobre tierra tanto; porque aunque de la isla Española se había henchido casi España de oro, e de más fino oro, pero había sido sacado con los indios de las entrañas de la tierra, de las minas dichas, donde, como se dijo, murieron.
Este gobernador y su gente inventó nuevas maneras de crueldades y de dar tormentos a los indios, porque descubriesen y les diesen oro. Capitán hubo suyo que en una entrada que hizo por mandado dél para robar y extirpar gentes, mató sobre cuarenta mil ánimas, que vido por sus ojos un religioso de Sanct Francisco, que con él iba, que se llamaba fray Francisco de San Román, metiéndolos a espada, quemándolos vivos, y echándolos a perros bravos, y atormentándolos con diversos tormentos.
Y porque la ceguedad perniciosísima que siempre han tenido hasta hoy los que han regido las Indias en disponer y ordenar la conversión y salvación de aquellas gentes, la cual siempre han pospuesto (con verdad se dice esto) en la obra y efecto, puesto que por palabra hayan mostrado y colorado o disimulado otra cosa, ha llegado a tanta profundidad que haya imaginado e practicado e mandado que se le hagan a los indios requerimientos que vengan a la fee, a dar la obediencia a los reyes de Castilla, si no, que les harán guerra a fuego y a sangre, e los matarán y captivarán, etc. Como si el hijo de Dios, que murió por cada uno dellos, hobiera en su ley mandado cuando dijo: Euntes docete omnes gentes, que se hiciesen requerimientos a los infieles pacíficos e quietos e que tienen sus tierras propias, e si no la recibiesen luego, sin otra predicación y doctrina, e si no se diesen a sí mesmos al señorío del rey que nunca oyeron ni vieron, especialmente cuya gente y mensajeros son tan crueles, tan desapiadados e tan horribles tiranos, perdiesen por el mesmo caso la hacienda y las tierras, la libertad, las mujeres y hijos con todas sus vidas, que es cosa absurda y estulta e digna de todo vituperio y escarnio e infierno.
Así que, como llevase aquel triste y malaventurado gobernador instrucción que hiciese los dichos requerimientos, para más justificarlos, siendo ellos de sí mesmos absurdos, irracionables e injustísimos, mandaba, o los ladrones que enviaba lo hacían cuando acordaban de ir a saltear e robar algún pueblo de que tenían noticia tener oro, estando los indios en sus pueblos e casas seguros, íbanse de noche los tristes españoles salteadores hasta media legua del pueblo, e allí aquella noche entre sí mesmos apregonaban o leían el dicho requerimiento, deciendo: "Caciques e indios desta tierra firme de tal pueblo, hacemos os saber que hay un Dios y un Papa y un rey de Castilla que es señor de estas tierras; venid luego a le dar la obediencia, etc. Y si no, sabed que os haremos guerra, e mataremos e captivaremos, etc." Y al cuarto del alba, estando los inocentes durmiendo con sus mujeres e hijos, daban en el pueblo, poniendo fuego a las casas, que comúnmente eran de paja, e quemaban vivos los niños e mujeres y muchos de los demás, antes que acordasen; mataban los que querían, e los que tomaban a vida mataban a tormentos porque dijesen de otros pueblos de oro, o de más oro de lo que allí hallaban, e los que restaban herrábanlos por esclavos; iban después, acabado o apagado el fuego, a buscar el oro que había en las casas. Desta manera y en estas obras se ocupó aquel hombre perdido, con todos los malos cristianos que llevó, desde el año de catorce hasta el año de veinte y uno o veinte y dos, enviando en aquellas entradas cinco e seis y más criados, por los cuales le daban tantas partes (allende de la que le cabía por capitán general) de todo el oro y perlas e joyas que robaban e de los esclavos que hacían. Lo mesmo hacían los oficiales del rey, enviando cada uno los más mozos o criados que podía, y el obispo primero de aquel reino enviaba también sus criados, por tener su parte en aquella granjería. Más oro robaron en aquel tiempo que aquel reino (a lo que yo puedo juzgar), de un millón de castellanos, y creo que me acorto, e no se hallará que enviaron al rey sino tres mil castellanos de todo aquello robado; y más gentes destruyeron de ochocientas mil ánimas. Los otros tiranos gobernadores que allí sucedieron hasta el año de treinta y tres, mataron e consintieron matar, con la tiránica servidumbre que a las guerras sucedió los que restaban.
Entre infinitas maldades que éste hizo e consintió hacer el tiempo que gobernó fué que, dándole un cacique o señor, de su voluntad o por miedo (como más es verdad), nueve mil castellanos, no contentos con esto prendieron al dicho señor e átanlo a un palo sentado en el suelo, y extendidos los pies pónenle fuego a ellos porque diese más oro, y él envió a su casa e trajeron otros tres mil castellanos; tórnanle a dar tormentos, y él, no dando más oro porque no lo tenía, o porque no lo quería dar, tuviéronle de aquella manera hasta que los tuétanos le saltaron por las plantas e así murió. Y destos fueron infinitas veces las que a señores mataron y atormentaron por sacarles oro.
Otra vez, yendo a saltear cierta capitanía de españoles, llegaron a un monte donde estaba recogida y escondida, por huir de tan pestilenciales e horribles obras de los cristianos, mucha gente, y dando de súbito sobre ella tomaron setenta o ochenta doncellas e mujeres, muertos muchos que pudieron matar. Otro día juntáronse muchos indios e iban tras los cristianos peleando por el ansia de sus mujeres e hijas; e viéndose los cristianos apretados, no quisieron soltar la cabalgada, sino meten las espadas por las barrigas de las muchachas e mujeres y no dejaron, de todas ochenta, una viva. Los indios, que se les rasgaban las entrañas del dolor, daban gritos y decían: "¡Oh, malos hombres, crueles cristianos!, ¿a las iras matáis?" Ira llaman en aquella tierra a las mujeres, cuasi diciendo: matar las mujeres señal es de abominables e crueles hombres bestiales.
A diez o quince leguas de Panamá estaba un gran señor que se llamaba Paris, e muy rico en oro; fueron allá los cristianos e rescibiólos como si fueran hermanos suyos e presentó al capitán cincuenta mil castellanos de su voluntad. El capitán y los cristianos parescióles que quien daba aquella cantidad de su gracia que debía tener mucho tesoro (que era el fin e consuelo de sus trabajos); disimularon e dicen que quieren partir; e tornan al cuarto de alba e dan sobre seguro en el pueblo, quémanlo con fuego que pusieron, mataron y quemaron mucha gente, e robaron cincuenta o sesenta mil castellanos otros; y el cacique o señor escapóse, que no le mataron o prendieron. Juntó presto la más gente que pudo e a cabo de dos o tres días alcanzó los cristianos que llevaban sus ciento y treinta o cuarenta mil castellanos, e da en ellos varonilmente, e mata cincuenta cristianos, e tómales todo el oro, escapándose los otros huyendo e bien heridos. Después tornan muchos cristianos sobre el dicho cacique y asoláronlo a él y a infinita de su gente, e los demás pusieron e mataron en la ordinaria servidumbre. Por manera que no hay hoy vestigio ni señal de que haya habido allí pueblo ni hombre nacido, teniendo treinta leguas llenas de gente de señorío. Destas no tienen cuento las matanzas y perdiciones que aquel mísero hombre con su compañía en aquellos reinos (que despobló) hizo.



-Lectura 2:
Ingresa a este link para leer:

sábado, 31 de agosto de 2013

Insumo para la socialización 1 

-Poema azteca: 

LA VIDA PASA: HAY QUE VIVIR.

No por segunda vez venimos a la tierra
príncipes Chichimicas
gocémonos y tráiganse las flores.
¡Al reino de la muerte!....sólo
Estamos de paso:
De verdad, de verdad nos vamos!

¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
¿Estamos allá muertos o aún tenemos vida?
¿Hay un sitio en que dura la existencia?
¡En la tierra tan sólo es el bello cantar, la flor hermosa:
es la riqueza nuestra, es nuestro adorno:
gocémonos con ella!

Príncipes chichimecas: gozad,
allá donde nos vamos es la casa
Del rey de los muertos,
del dios que lanza luces y envuelve sombras
es el sitio a donde regresan
nuestros abuelos.

-Poema inca

NUBE

Bella princesa, tu propio hermano

rompe el vaso que llevas. Entonces

luce le relámpago, gruñe el trueno, cae el rayo.

Tú princesa nos das tu lluvia;
también a veces, el granizo y la nieve. El creador del mundo,
el dios que lo mueve, !Viracocha! con ese fin te tomó: te dio la vida.





-Poema inca
CANTO DE LAS PRINCESAS O NUSTAS

Lloremos
Lágrimas de sangre; lloremos
desesperadamente, a gritos;
lloremos que el sol para siempre
la luz a sus ojos nos quitó.
No miraremos más su frente,
no oíremos más su voz
ni su mirada cariñosa
velará por su pueblo
Ladrón
como zorro; como tortuga, 
cobarde.
No es valor pelear ocultando el
cuerpo. Descubre tu pecho y
entonces veremos qué alma
templó mejor el sol.


                                  -Poema  maya
LOS CANTARES DE DZILBALCHÉ

Allí cantas torcacita
En las ramas de la ceiba.
Allí también el cuclillo,
El charretero y el pequeño kukum 
y el cenzontle!
Todas están alegres, las aves del 
señor Dios.

Asimismo la señora tiene sus aves:
La pequeña tótotola, el pequeño
Cardenal y el chinchin-bacal
Y también el colibrí.





Popol Vuh
Tercera Parte. Capitulo II.Estos son los nombres de los primeros hombres que fueron creados y formados

El primer hombre fue Balam-Quitzé, el segundo Balam-Acab, el tercero Mahucutah y el cuarto Iqui-Balam.
Estos son los nombres de nuestras primeras madres y padres.
Se dice que ellos sólo fueron hechos y formados, no tuvieron madre, no tuvieron padre. Solamente se les llamaba varones. No nacieron de mujer, ni fueron engendrados por el Creador y el Formador, por los progenitores. Sólo por un prodigio, por obra de encantarniento fueron creados y formados por el Creador, el Formador, los Progenitores, Tepeu y Gucumatz. Y como tenían la apariencia de hombres, hombres fueron; hablaron, conversaron, vieron y oyeron, anduvieron, agarraban las cosas; eran hombres buenos y hermosos y su figura era figura de varón.
Fueron dotados de inteligencia; vieron y al punto se extendió su vista, alcanzaron a ver, alcanzaron a conocer todo lo que hay en el mundo. Cuando miraban, al instante veían a su alrededor y contemplaban en torno a ellos la bóveda del cielo y la faz redonda de la tierra. Las cosas ocultas (por la distancia) las veían todas, sin tener primero que moverse; en seguida veían el mundo y asimismo desde el lugar donde estaban lo veían.
Grande era su sabiduría; su vista llegaba hasta los bosques, las rocas, los lagos, los mares, las montañas y los valles. En verdad eran hombres admirables Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah e Iqui-Balam.
Entonces les preguntaron el Creador y el Formador :
-- ¿Que pensáis de vuestro estado? ¿No miráis. ¿No oís? ¿No son buenos vuestro lenguaje y vuestra manera de andar? ¡Mirad, pues! ¡Contemplad el mundo, ved si aparecen las montañas y los valles! ¡Probad, pues, a ver!, les dijeron.
Y en seguida acabaron de ver cuanto había en el mundo. Luego dieron las gracias al Creador y al Formador : -- ¡En verdad os damos gracias dos y tres veces! Hemos sido creados, se nos ha dado una boca y una cara, hablamos, oímos, pensamos y andamos; sentimos perfectamente y conocemos lo que está lejos y lo que está cerca. Vemos también lo grande y lo pequeño en el cielo y en la tierra. Os damos gracias, pues, por habernos creado, ¡oh Creador y Formador!, por habernos dado el ser, ¡oh abuela nuestra! ¡Oh nuestro abuelo!, dijeron dando las gracias por su creación y formación.
Acabaron de conocerlo todo y examinaron los cuatro rincones y los cuatro puntos de la bóveda del cielo y de la faz de la tierra.
Pero el Creador y el Formador no oyeron esto con gusto. -- No está bien lo que dicen nuestras criaturas, nuestras obras; todo lo saben, lo grande y lo pequeño --dijeron. Y así celebraron consejo nuevamente los Progenitores : -- ¿Qué haremos ahora con ellos? ¡Que su vista sólo alcance a lo que está cerca, que sólo vean un poco de la faz de la tierra! No está bien lo que dicen. ¿Acaso no son por su naturaleza simples criaturas y hechuras [nuestras]? ¿Han de ser ellos también dioses? ¿Y si no procrean y se multiplican cuando amanezca, cuando salga el sol? ¿Y si no se propagan? -- Así dijeron.
-- Refrenemos un poco sus deseos, pues no está bien lo que vemos. ¿Por ventura se han de igualar ellos a nosotros, sus autores, que podemos abarcar grandes distancias, que lo sabemos y vemos todo?
Esto dijeron el Corazón del Cielo, Huracán, Chipi-Caculhá, Raxá-Caculhá, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, Ixpiyacoc, Ixmucané, el Creador y el Formador. Así hablaron y en seguida cambiaron la naturaleza de sus obras, de sus criaturas.
Entonces el Corazón del Cielo les echó un vaho sobre los ojos, los cuales se empañaron como cuando se sopla sobre la luna de un espejo. Sus ojos se velaron y sólo pudieron ver lo que estaba cerca, sólo esto era claro para ellos.
Asi fue destruida su sabiduría y todos los conocimientos de los cuatro hombres, origen y principio (de la raza quiché).
Así fueron creados y formados nuestros abuelos, nuestros padres, por el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra.